نتائج البحث: محمد بنيس

الحرب على غزة والأحزاب بأوروبا: فرص اليمين وارتباك اليسار(2-3) هنا/الآن
|

تستمر الحرب على غزة بإثارة توترات إقليمية ودولية، حتى التعاطف أثار مخاوف من انتشار أفكار متطرفة معادية للسامية، وأخرى داعمة للإسلاموفوبيا، ويوفر تواصل الحرب وطول مدتها فرصًا لليمين الأوروبي المتطرف، لتأجيج الأوضاع الداخلية في أوروبا مع اقتراب انتخابات البرلمان الأوروبي.

"الشعرية كما شرحتها لطلبتي": في تاريخ المصطلح وأصله عروض
|

يشكل كتاب "الشعرية كما شرحتها لطلبتي" للروائي وأستاذ السرد الحديث والترجمة بكلية الآداب والعلوم الإنسانية في الرباط، محمود عبد الغني، نقطة مهمة في النقد العربي الحديث، أحاط فيه بتاريخ المصطلح وأصله، وجمع النظريات القديمة والحديثة وقارن في ما بينها.

الكاتب العربي منتحرًا: سؤال الهوية والوجود المُتمرّد استعادات
|

رغم أن الانتحار ما زال يطول بعض الكتاب والأدباء هنا وهناك، إلا أنه صار أندر في العقود الأخيرة بين المثقفين، ليستشري بين الشباب. ولعل انحسار دور المثقف في العالم العربي وراء هذا الانحسار في الحالات.

أصوات شعرية لأجل فلسطين: الحزن على توقيت غزة (1) هنا/الآن
|

في مثل هذا الموت الجماعي الرهيب، أمام أشلاء يصعب تحديد مدى ألمها من الوجود، يفقد المعنى كله معناه. وتبقى كلمات قليلة يمكن أن تُقال، جمعناها هنا لفلسطين، أصوات من العالم العربي تقول حزنها على غزة، على فلسطين، ومن العالم كله.

"نجمة نائية ونصوص شعرية أخرى": اللغة طبيبٌ شرس عروض
|

عاد مصطفى النيسابوري (1943-) إلى الواجهة اليوم، وباللغة العربية، بفضل ترجمة الشاعر محمد بنيس، رفيقه في الشعر والحياة، لمختارات من أشعاره حملت شُحنة رمزية عن هذا الشاعر النائي: "نجمة نائية، ونصوصٌ شعرية أخرى" (دار توبقال، 2023).

في بصريّة القصيدة آراء
|

كتاب "تواشجات الشعري والفني في الشّعر العربي الحديث: شربل داغر أنموذجًا"، للباحثة المغربيَّة حورية الخمليشي، هو عمل مفيدٌ لجهة أن المؤلفات النقدية التي تتخذّ من الظواهر الأدبية موضوعًا للدّرس والبحث من منظورات جديدة ذات أهمية منهجية كبيرة.

المجلات الثقافية في المغرب: احتفاء بذكرى تأسيس مجلة "آفاق" استعادات
|

يحتفل المغرب الثقافي هذه السنة بمرور ستين سنة (1963 ـ 2023) على تأسيس إحدى أقدم المجلات الثقافية الحديثة في المغرب، وهي مجلة "آفاق"، إذْ يصدرها اتحاد كتاب المغرب منذ عام 1963. استمرّت "آفاق" في وجه التحولات السياسية، لتواصل صدورها لليوم.

محمد حقي صوتشين: أنا سفير الأدب العربي لدى تركيا حوارات
|

يُعَدّ الكاتب والمترجم التركي محمد حقي صوتشين (Mehmet Hakkı Suçin)، من أبرز مترجمي الأدب العربي الكلاسيكي والأدب الحديث إلى اللغة التركية، وهو في مقدّمة المترجمين الأتراك الذين أعادوا الاهتمام بالأدب العربي في تركيا بعد قطيعة استمرت لعقود. هنا حوار معه:

"الشعر والشرّ في الشعرية العربية" لمحمد بنيس صدر حديثا
|

صدر حديثًا عن دار توبقال للنشر في الدار البيضاء كتاب "الشعر والشرّ في الشعرية العربية" لمحمد بنيس. يتناول الكتاب، كما جاء في تقديمه، مسألة الشعر والشرّ لصلتها المباشرة بالشعرية العربية، التي تقاطعت مع موقف الإسلام من الشعر والشعراء.

"حامل الصحف القديمة": اليأس المتوالد وشظايا الأمل قراءات
|

تضيف الرواية الأخيرة "حامل الصحف القديمة" للروائي إبراهيم عبد المجيد (صدرت عن دار الشروق، القاهرة، 2023، 294 صفحة) جديدًا نوعيًا إلى ما سبقها، أسبغ عليها "فساد الأزمنة"، بلغة قديمة، كآبة بلا حدود وأسى عالي الصوت.

الدخول

سجل عن طريق

هل نسيت كلمة المرور؟

أدخل عنوان بريدك الإلكتروني المستخدم للتسجيل معنا و سنقوم بإرسال بريد إلكتروني يحتوي على رابط لإعادة ضبط كلمة المرور.

شكرا

الرجاء مراجعة بريدك الالكتروني. تمّ إرسال بريد إلكتروني يوضّح الخطوات اللّازمة لإنشاء كلمة المرور الجديدة.